【百花争艳】单良个展 “首猪”开幕式,”The First Pig“ Vernissage de l’exposition Shan Liang

单良是在2017年的 HEAT Paris 巴黎当代艺术节的作品征集中脱颖而出的艺术家。在巴黎暨法南美丽城市图卢兹(空客飞机中心在那里)成功办展后,回到天朝。近日在沈阳举行画展

他是涂鸦水墨的创始人,出生在山东,现在居住于北京和巴黎。

EXPOSITION / 展览时间

du 11 août au 7 septembre 2018
二零一八年八月十一日至九月七日

ADRESSE / 展览地点

别处画廊 Gallery Ailleurs

沈阳市沈河区小西路64-8(原英美烟草公司旧址)ShenYang
Chine 中国

这次展览的主题是【猪】,勇敢强壮的猪,第一头(first pig 🙂 )

某地的【猪】,【吃得胖胖】【养的白白】【睡得香香】,不会思考,静等被宰。屠宰场里它们连“悲叫”的机会都没有,“现代技术”使它们死在美梦中 。。。 不幸这几天(与展览同时),非洲猪疫出现在天朝许多地方,它们没机会做美梦就全部被宰了并深埋以免传染同伴;山东寿光自然或人为的水灾使【不会游泳】的它们【白白胖胖】的飘在水中烂去,没人理睬

可是,但是,就是,一头小猪勇敢的活了下来,它“逃避”猪命 。。。 走进【别处画廊】 🙂

法国资深 芬古斯 老先生注意到一批年轻有为的中国艺术家“涌入”巴黎,他们不但有着美艺基础各具特色,更重要的是“他们的作品有思想”,不再是 “泼色后绞尽脑汁找不到主题,选择宇宙借用禅意给予包装”。看了单良的作品,浮现在我们脑海里的是毕加索的 格尔尼卡(Guernica),是 巴斯奇亚(Jean-Michel Basquiat)的作品,是另一个格局视野

这里向大家展示开幕式照片,开幕式后,大家和笔共同【涂鸦】,欢度“强壮小猪”时刻

不了解“涂鸦”的看官,下面一张照片展示其“重要”性,点击这里,有介绍 巴斯奇亚(Jean-Michel Basquiat)的视频

某展览:时任 法国文化部长 Frédéric Mitterrand,巴黎大区区长 JP. Huchon,法国艺术界重要人物媒体人YSL创始人主人 Pierre Bergé

 

开幕式那天,美国驻沈阳总领事馆总领事梅儒瑞先生及夫人,文化领事梅孟达先生应邀出席展览开幕酒会,并由梅儒瑞先生发表致词

这里是【单良沈阳首猪】开幕式的照片, Voici les images du vernissage
注:按右边“小箭头”可以看到其他照片,或“按点取像”

虽说单良接受的绘画方面的教育都是西方的,“涂鸦”的方式让他的作品风格鲜活、跳跃,但真正看他的作品,却也改不了骨子里的中国文化。

这是水墨的魅力,这种基于中国文化土壤滋生的艺术语言赋予单良的作品骨子里的一些文化精髓,无论他用什么方式,他在哪里。

Shan Liang 2017

这是我们经常跟单良讨论的问题,中国水墨,承载的东西太多、太重了,好多在世界上宣扬中国水墨文化的人拿不起这份多、这份重,导致水墨艺术的传播隔靴搔痒、流于表面,明明是自己故弄玄虚,却推说说外国人看不懂,似乎最终把问题归结为文化的差异,便事不关己了,而这样丝毫不利于中国文化的推广与传播。正如单良所说:人们过于把一种艺术形式地域化的结果,看似像是在保护和发展文化,实际只会导致其艺术形式的停滞不前

我们的态度是,拿不起,就暂时不要拿。

听上去很怂,但其实是一种出路。年轻的艺术家需要找到自己的风格和线路,我们发现单良在不断思考自己的文化身份和摸索艺术道路的过程当中,具有很好的态度。他秉承水墨的“真”,不扛什么推广中国文化的大旗,以最直白、最轻松的方式表达自己的想法。这其实就是他“水墨涂鸦”的精神所在。

继承其父亲单小勇在水墨画领域的造诣,单良却选择不走寻常路,他把水墨作为涂鸦得心应手的工具,无论是文字或是图画都极具个人特色,虽然他说他的作品只是反映现实并非自我,但真实地表达令人感到有趣有温度,距离很近,不冷漠不打扰不侵犯。

 

稿源:艺术家
编辑:woukon
照片:单良,woukon(recadrage)

 

Le travail de Shan Liang a traversé le cubisme, le surréalisme et enfin les techniques d’expression du graffiti, dans une approche qu’il veut primitive, comme un “premier enfant du graffiti” dixit l’artiste.

Dans son travail, la culture traditionnelle chinoise persiste de manière mystérieuse, fondue dans l’approche contemporaine où prévalent les sentiments les plus intuitifs, ainsi que les références culturelles digitales et audiovisuelles “pop” de sa génération.

Ses oeuvres utilisent l’encre et le papier de riz. L’acrylique aussi. La rencontre de ces médias produisent un résultat instable, des changements aléatoires. Forme, texte, significations et impressions se bousculent en liberté, projetés par l’immédiateté de la perception du peintre.

La manière radicale et sensible de shan liang, en explorant un mode d’expression original de la peinture contemporaine, est à découvrir à Gellery Ailleurs, une exposition à ne pas manquer.

” CHACUN DE MES TRAVAUX EST DIFFÉRENT. VITALITÉ ET CŒUR RÉEL. C’EST MA RECHERCHE EN ART.”

—— SHAN LIANG 单良

SHAN LIANG VIT À PÉKIN ET À PARIS. A EXPOSÉ AU MUSÉE XIANG HE, À BEIJING 2017 ART CAPITAL, AU GRAND PALAIS, À LA CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS DE PARIS.

下面是大家和笔共同【涂鸦】,欢度“强壮小猪”时刻,

下面是部分 单良 作品,Voici quelques oeuvres de Shan Liang
[爱与和平](局部),Amour et Paix (portion)
加微信号:

微信 C21  News【世纪新闻】

信息 :网络媒体
编辑 :woukon

网站 :www.c21.news (用游览器)
联系 :redaction@c21.news

Check Also 推荐文章

【国际参考】中美贸易战最热 200 公里 200km les plus chauds du conflit Sino-USA

川普对中国产品加 25% 税后,中国南部厂商开始考虑“南下” 已经在越南等国家设有基地的厂商大发“灾难财”。为避免 25% 美国关税的中国厂商,迅速去越南寻找“商机”,企图利用越南“洗产地”贴标签继续马云式骗局 越南政府不想被卷入 “40个强盗”名列,美国严查 阿里式骗局厂商 与此同时,亚太地区发生很多事件应引起各位关注。上面是某墙外华语媒体的视频,供参考 中美霸权冲突(很多人称之“贸易战”)以来,美方两次推延加税日期,给中国方面时间进行组织调整,需要时修改推出法 ...