【人物私访/展览】法国艺术家 Susanna Massa 苏珊娜·马萨

Du 23 Avril au 23 Mai 2020, la “Renaissance” et la “Nasledie” s’associant à leur partenaire russe organisent le “Salon International d’art contemporain «UnisVers’ART»”.

L’évenement réunit quelques 50 artistes des 9 pays, aura lieu dans le Palais Brullov à quelques pas du célèbre Musée Hermitage à l’autre rive de la Neva.

Les frères Brullov / Broullov / Briullov / Брюллов (selon la langue utilisée), en très simple mot, c’est l’architecte en chef pour la reconstruction du Palais d’Hiver après l’incendie de 1837 pour Alexandre, et « Le Dernier Jour de Pompéi » pour Karl.

Ici, nous vous présentons les artistes de l’équipe “Renaissance” qui participeront à l’exposition.

Voici Sussana Massa:

A travers la peinture, Susanna exprime son inépuisable désir de donner un peu d’elle et de son univers: déchiré, passionné, dramatique et onirique.

Ses blessures, son ingénue crédulité face à un monde trop lourd à ses yeux qu’elle a si vifs, sa tendre douceur, enfantine et maternante à la fois, toutes ses émotions mêlées s’exposent de façon brute et intuitive, parfois à la merci de son inspiration sans limites.

Sans détours ni masques, l’artiste nous imprègne de son énergie mystique, parfois désespérée, mais toujours débordante d’amour.

Danseuse, poète, et aujourd’hui peintre émergent, Susanna nous invite à un voyage entremêlé de douceur, de légèreté, de fluidité où ses passions et ses souffrances viennent bouleverser cet univers magique.

Commençons par la vidéo ci-dessus, et la présentation et quelques photos des oeuvres de l’artiste s’ensuivent après la petite présentation en chinois 🙂

2020年4月23日,法国【复兴协会 Renaissance 】与俄罗斯【遗产协会 Nasledie 】将在世界艺术圣地之一的 圣彼得堡共同组织【国际当代艺术展 UnisVers’ART】。 展览地点是前俄罗斯著名画家(第一位在国际出名的)卡尔·布留洛夫 Brullov 的故居,离世界著名的彼得堡的【冬宫博物馆 Hermitage】仅数步之遥。

这次展览有近9个国家的近50名艺术家参加。

这里向各位介绍【复兴】 Renaissance 团队的法国艺术家 Susanna Massa 苏珊娜·马萨

苏珊娜 不仅是画家,她也是诗人,更是阿拉伯舞蹈家。从上面的视频里,各位可以欣赏她的阿拉伯舞片段,画作视频的配音是她的诗,懂法语的朋友可以感受到她的情感。她的画作,有时被误认为与很多华人特长的“抒情抽象”一样,但是,仅从技术角度看,她的部分画作,在自然光与“死光”照耀下,会显出不同图案,不同诗意。我们没有忘记她也是诗人 🙂 。

 

下面是 正常光线 和 “死光” 的效果 对比:
Ci-dessous, le rendu de la lumière naturelle et la lumière morte:

正常光线 和 “死光” 的效果
正常光线 和 “死光” 的效果

我们可以不泄漏机密地告诉各位:一位自认为很著名,把国内不懂事的“收藏家”忽悠的团团转的 张氏女(抒情抽象)画家 去拜访 苏珊娜 试图了解她的创作“秘方”,苏珊娜 很随意地告诉她(张氏女)并给她解释如何如何 🙂 。

注:忘记说了,张氏女画家是以“法中翻译”身份出现的 🙁 这位张氏的维信信息,真的成分不多,为了不被巴黎华人戳穿,她将他们拉黑 。。。

苏珊娜 1975年出生在动乱前的黎巴嫩,后随母亲移民意大利,定居于法国。这特有人生路线使她具有东方文化与西方文化的熏陶与色彩及情感。 她的作品深受港澳台文化人欣赏,不久前一香港收藏家专程到巴黎她工作室选了三幅作品。

上面是关于苏珊娜 的视频,有几个阿拉伯舞蹈的片段,一法国摄影艺术家为她拍的“特写”,最后介绍她作品的配音是她的诗(自己朗诵)

下面是艺术家的简介与她的部分作品(每位艺术家只选近8个作品),多为法文,有时有英文版,至于中文请看上面的简简介

Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品
Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品
Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品
Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品
Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品
Susanna Massa 苏珊娜·马萨 的部分作品

Présentation par Kentin Jivek

Susanna Massa est une artiste complète dans la recherche des moindres sentiments que la vie lui offre. Rares sont les créatifs qui ne se cachent derrière quelques voiles maladroits, de par leur timidité ou sensibilité mal placée, Susanna, elle, danse pour tout cela et parle sans fausseté à l’amour incarné, volontaire et si naturelle.

Cet amour qu’elle a vécu et qu’elle lance délicatement sur le plus pur blanc qui soit, la toile, est donc le reflet de ses sentiments.

Sa personnalité rayonne sur le tout…

Susanna Massa est un artiste autodidacte, son travail est né du rêve et de la vision des sentiments humains, avec ses passions et ses extensions. L’ensemble de son travail porte sur le flux de la vie, parfois passionné, et toujours dans une grande intensité. L’extase de la vie se trouve dans chacune de ses peintures ; l’artiste est, avant tout, généreux et franc. Les yeux voient l’invisible et le processus de création ont atteint un niveau de compréhension universelle.

Susanna Massa is a self-taught artist; her work is born from dreams and vision of human feelings, with its passions and its extensions. His entire work covers the flow of life, sometimes passionate, and always in much intensity. Life ecstasy is found in each of her paintings; the artist is, above all, generous and frank. The eyes see the invisible and the creation process reached a level of universal understanding.

Et comme il est nécessaire de poser des mots sur tout cela, c’est à ce moment précis que ses poèmes interviennent.

Le cosmos…Il s’agit là du cadre de vie qui entoure son aura dans un élan quasi masochiste, sans vulgarité, et juste passionnel.

L’être humain n’avoue pas qu’il souffre, Susanna, elle, l’écrit et le dessine en continuant à ouvrir son cœur ravi, c’est son instinct de survie.

Le mot qui nous vient à l’esprit sera fécondité.

Sans cette qualité, le monde de Susanna, qui transcende celui de tous les jours, ne pourrait pas être celui que vous aurez le plaisir d’appréhender en regardant ses peintures…

Une bouffée de désir anime ses yeux, et c’est l’univers tout entier qui guide ses mains sur les toiles, sur un ton fantastique et d’ailleurs.

La force tranquille dans ses mouvements de danse, démontre à quel point cette artiste a réussi à transmettre une forme de sagesse nourrie de souffrance volontaire sans vulgarité ni emphase…mais attention la violence gratuite n’est pas son apanage.

Un ange est né, son oncle lui ayant transmis, en plus de son don inné, le pouvoir du verbe vivre sans regretter, mais pour encore plus dire je t’aime.

Cette agilité innée provient de voyages réels qu’elle a su apprivoiser. Dans certaines de ses toiles, vous pourrez capter cette essence passionnelle et rompue, car l’artiste ne peut créer sur une durée infinie en rapport à la lumière, les ténèbres sont par conséquent nécessaires.

En cela, son travail est unique dans les jeux de formes qui pourraient rappeler le corps humain et son aptitude à surmonter les obstacles d’une vie dont le chemin embelli tous ceux qui croisent sa route.

Je terminerai en vous avouant que cette jeune femme est surement née sur plusieurs continents à la fois, et qui plus est sous un ciel bardé d’aurores boréales, son fuel, son éclat mystique.

Voilà le voyage que vous offre ses tableaux : visions oniriques, magmas incandescents, déchirures secrètes, visages fantastiques et autres étrangetés…

Présentation par Nicolas Lecourt

La peinture de Susanna Massa s’inscrit au cœur d’un réel qui se donne comme fracturé. Elle cherche à réduire cet écart élémentaire en rejouant sur la toile le récit inaugural d’une nouvelle théogonie.

Les force du ciel et de la terre s’y entrechoquent, des courants matriciels apparaissent et se détachent sur le fond d’un espace intersidéral, le bleu glacial affronte des couleurs chaudes, brûlantes et épaisses comme de la lave (Magma).

Tout se passe comme si cette peinture surgissait du fond d’un volcan d’ « Espoir » et cherchait sinon à guérir du moins à panser ces « Blessures naturelles » et narcissiques (Vanessa, Mon père) qui hantent l’humanité.

C’est une réflexion sur l’homme et le sens de sa propre destination qui se dessine alors par le filtre de l’émotivité brute et intuitive de l’artiste.

« Création » et « Puissance » prennent place dans ce combat tellurique originaire et hors du temps, enfant une série de visages tantôt emportés jusqu’ « Au bout de l’enfer », tantôt déchirés entres anges et démons (Réflexion et Vampire), tantôt figurant l’avènement, dans sa simplicité même, d’un nouvel homme (Visage).

Et arriva le jour où le monde fut (Aube)

Susanna Massa , avec “les amis du salon d’automne”

 

苏珊娜·马萨 个人信息(特简)Susanna Massa Bio EXPRESS

1975: Naissance à Beyrouth au Liban

2011: Galerie Alphecca Mogador, 20 rue Mogador 75009 Paris

2012: Ministère de l’économie et des Finances «Le Club», rue du Bercy 75012 Paris

2012: Siège social Barclays 183 rue Daumesnil 75012 Paris

2013: Hall Beregovoy, Ministère des Finances 75012 Paris

2014: Galerie Kalinka, 146 rue St Honoré 75001 Paris

2014: Salle des Fêtes de la Marie du 19ème, Place Armand Carrel Paris

2015: Devient membre du Conseil International de la Danse CID de l’UNESCO

2015: Couverture du magazine «Mag LGBT»

2016: ST ART 2016 Foire européenne d’art contemporain- Strasbourg

2018: Galerie Sonia Monti, 6 avenue Delcassé 75008 Paris

Et depuis 2018, elle participe régulièrement à l’exposition « les Amis du salon d’Automne de Paris »

Check Also 推荐文章

【国际参考】WHV: 法国专家发现治疗方式 Coronavirus : le traitement à la chloroquine

2019年底,中国重要城市 武汉 出现新型冠状病毒,基于当地政府“无能无知无效”,其病毒扩散导至全中国一个多月处于“暂停”或戒严状态。由于信息不透明及对官方数字 ...