Shan Liang, Galerie Mi

【画展】单良个展“水墨+涂鸦”,Exposition personnelle Shan Liang

单良是在2017年的 HEAT Paris 巴黎当代艺术节的作品征集中脱颖而出的艺术家。

他是涂鸦水墨的创始人,出生在山东,现在居住于北京和巴黎。

EXPOSITION / 展览时间
du 6 au 26 septembre 2017
2017年9月6日至26日

VERNISSAGE / 开幕酒会
le mercredi 6 septembre de 19h à 21h30
9月6日19点至21点半

ADRESSE / 展览地点
Galerie mi*
23 rue Chapon
75003 Paris France

从七月底的那次开幕展至今刚刚一个多月的时间,我们成了很好的朋友,我们最喜欢让他用山东话介绍自己的作品,他说自己在北京呆了太久,已经不会说山东话,他那些腔调和顿挫,还是山东味儿十足。

涂鸦,对还在“抒情抽象”,“泼色无题” 的巴黎华裔“艺术家”可能还是个陌生词。这是几周前一位法国艺术家的展览

 

涂鸦水墨,直到现在,我念这四个字的时候,还是一股子山东味儿。

“ tū yá shuī mò ”

就像他的作品,虽说接受的绘画方面的教育都是西方的,“涂鸦”的方式让他的作品风格鲜活、跳跃,但真正看他的作品,却也改不了骨子里的中国文化

这是水墨的魅力,这种基于中国文化土壤滋生的艺术语言赋予单良的作品骨子里的一些文化精髓,无论他用什么方式,他在哪里。

单良水墨

这是我们经常跟单良讨论的问题,中国水墨,承载的东西太多、太重了,好多在世界上宣扬中国水墨文化的人拿不起这份多、这份重,导致水墨艺术的传播隔靴搔痒、流于表面,明明是自己故弄玄虚,却推说说外国人看不懂,似乎最终把问题归结为文化的差异,便事不关己了,而这样丝毫不利于中国文化的推广与传播。正如单良所说:人们过于把一种艺术形式地域化的结果,看似像是在保护和发展文化,实际只会导致其艺术形式的停滞不前

我们的态度是,拿不起,就暂时不要拿。

听上去很怂,但其实是一种出路。年轻的艺术家需要找到自己的风格和线路,我们发现单良在不断思考自己的文化身份和摸索艺术道路的过程当中,具有很好的态度。他秉承水墨的“真”,不扛什么推广中国文化的大旗,以最直白、最轻松的方式表达自己的想法。这其实就是他“水墨涂鸦”的精神所在。

作为推介年轻艺术家的机构,我们很愿意把这些渺小而轻松的艺术理想,变成现实。

于是我们联合mi*画廊,通过【世纪新闻】www.C21.NEWS 为大家呈现单良在中国境外的首个个展:

“令盲”
“Do You Really Think They Are Blind?”

至于为什么叫“令盲”,欢迎大家9月6日晚上19h,亲自来到画展开幕。诚邀大家来听听,山东味儿的涂鸦水墨。

 

稿源:却道艺术(部分)
编辑:woukon

 

Shan Liang 20170906 expo

Le travail de Shan Liang a traversé le cubisme, le surréalisme et enfin les techniques d’expression du graffiti, dans une approche qu’il veut primitive, comme un “premier enfant du graffiti” ” dixit l’artiste.

Dans son travail, la culture traditionnelle chinoise persiste de manière mystérieuse, fondue dans l’approche contemporaine où prévalent les sentiments les plus intuitifs, ainsi que les références culturelles digitales et audiovisuelles “pop” de sa génération.

Ses oeuvres utilisent l’encre et le papier de riz. L’acrylique aussi. La rencontre de ces médias produisent un résultat instable, des changements aléatoires. Forme, texte, significations et impressions se bousculent en liberté, projetés par l’immédiateté de la perception du peintre.

La manière radicale et sensible de shan liang, en explorant un mode d’expression original de la peinture contemporaine, est à découvrir à la galerie mi*, une exposition à ne pas manquer.

” CHACUN DE MES TRAVAUX EST DIFFÉRENT. VITALITÉ ET CŒUR RÉEL. C’EST MA RECHERCHE EN ART.”

—— SHAN LIANG 单良

SHAN LIANG VIT À PÉKIN ET À PARIS. A EXPOSÉ AU MUSÉE XIANG HE, À BEIJING 2017 ART CAPITAL, AU GRAND PALAIS, À LA CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS DE PARIS.

Check Also 推荐文章

【国际参考】中美贸易战最热 200 公里 200km les plus chauds du conflit Sino-USA

川普对中国产品加 25% 税后,中国南部厂商开始考虑“南下” 已经在越南等国家设有基地的厂商大发“灾难财”。为避免 25% 美国关税的中国厂商,迅速去越南寻找“商机”,企图利用越南“洗产地”贴标签继续马云式骗局 越南政府不想被卷入 “40个强盗”名列,美国严查 阿里式骗局厂商 与此同时,亚太地区发生很多事件应引起各位关注。上面是某墙外华语媒体的视频,供参考 中美霸权冲突(很多人称之“贸易战”)以来,美方两次推延加税日期,给中国方面时间进行组织调整,需要时修改推出法 ...